Fougue (nom féminin)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Nom féminin 

I.
XVI e siècle. Probablement emprunté de l'italien foga, « précipitation », issu du latin fuga, « fuite ».
1. Ardeur impétueuse, élan, enthousiasme. Parler, agir avec . Il est plein de . Rien ne saurait maîtriser, dompter sa . Un cheval qui a trop de . S'abandonner à la de son imagination.
2. Mouvement violent et impétueux ; emportement. Les s de la jeunesse, ses élans ux.
3. Défaut d'un arbre qui donne beaucoup de bois et peu de fruits.


1ère signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Nom féminin 

Ardeur naturelle, d'une grande impétuosité. "La de la jeunesse. La des passions. Rien ne saurait maîtriser, dompter la de son caractère. Il est plein de . Un cheval qui a trop de ."
Il se dit particulièrement d'un Poète, d'un orateur ou d'un artiste qui a de la hardiesse et du mouvement. "S'abandonner à sa , à la de son imagination. On ne peut s'empêcher d'admirer la de cet artiste."



2ème signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Nom féminin 


Marine
usité dans les expressions "Mât de perroquet de ," Celui qui prolonge le bas-mât d'artimon. "Vergue de perroquet de ," Celle qui se hisse le long du mât de perroquet de . "Perroquet de ," Voile enverguée sur la vergue de perroquet de .



1ère définition d'Emile Littré

Subst. féminin 



 1   Mouvement impétueux, violent, ordinairement avec emportement et colère. Être en . Entrer en .
BRUEYS: « Croyez-moi, modérez vos s ordinaires, Ou vous risquez souvent de gâter vos affaires »
VOLT.: « Le général [Lalli] s'était attiré, par ses s indiscrètes et par ses reproches injustes, une accusation si cruelle [de vol et de sacrilége] »
VOLT.: « Sa est passagère, elle éclate à grand bruit ; Un instant la fait naître, un instant la détruit »
J. J. ROUSS.: « Quand les intervalles de ses s permettaient de lui parler, il nous écoutait quelquefois assez docilement »
    Fig.
VOLT.: « Il faudrait avoir un peu plus de fermeté et savoir résister à la première des critiques qui fait du bruit les premiers jours et qui se tait à la longue »

 2   Il se dit aussi des animaux.
BALZAC: « On le louait d'être vaillant pour avoir mis une fois son cheval en »
RAC.: « Leur impétueuse [des coursiers] enfin se ralentit »

 3   Impétuosité naturelle. Un cheval qui a trop de .
BRUEYS: « Il faut lui laisser passer sa »
VOLT.: « J'ai dompté la impétueuse de ma jeunesse »
VOLT.: « Je n'ai pu retenir cette imprudente »
VOLT.: « Dompter tout d'un coup la de son caractère dès qu'il est cardinal [Sixte-Quint] ; se donner quinze ans pour incapable d'affaires et surtout de régner, afin de déterminer un jour en sa faveur les suffrages de tous ceux qui comptaient régner sous son nom »
    Les s de la jeunesse, l'emportement avec lequel les jeunes gens se livrent aux plaisirs.

 4   L'emportement propre aux artistes et qui leur fait faire des hardiesses et même des écarts.
RÉGNIER: « Aussi je m'émerveille, au feu que tu [le poëte Bertaut] recèles, Qu'un esprit si rassis ait des s si belles »
BALZ.: « Il avait certaines s d'esprit qui n'étaient pas mal plaisantes »
ST-ÉVREMONT: « Brébeuf, dans sa traduction de la Pharsale, pousse la de Lucain en notre langue plus loin qu'elle ne va dans la sienne »
BOILEAU: « Quelle indiscrète Ramène sur les rangs encor ce vieil athlète ? »
MARMONTEL: « Je trouvais dans son jeu trop d'éclat, trop de , pas assez de souplesse et de variété »

 5   Terme d'horticulture. Défaut d'un arbre qui pousse beaucoup de bois sans donner de fruits.

HISTORIQUE
    XVIème siècle
MONT.: « [Dans un combat] vous engagez vostre valeur, et vostre fortune à celle de vostre cheval.... son effroy ou sa vous rendent ou temeraire ou lasche »

ÉTYMOLOGIE
    Ital. foga. Diez dit que ce mot fait penser au latin fuga, fuite, à cause qu'on peut considérer particulièrement, dans la fuite, la rapidité, et en tirer le sens de ; mais il ajoute que le latin focus, feu, foyer, est plus voisin de l'idée de . On peut ajouter que l'adjectif focoso, ux, donne de l'autorité à l'étymologie de focus ; mais, focus donnant en italien fuoco, il faudrait avoir fuoga. Resterait à supposer que est un mot à forme provençale (voy. FOUGON), et est passé en Italie. On voit que l'étymologie de ce mot n'est pas tirée à clair. Garasse a dit fugue pour ; ce qui est à considérer : Que je suis ennuyé de vos longues redites, Écrivains ambigus, esprits hermaphrodites, Qui suivez toute fugue et qui prenez le ton Aujourd'hui de Paris, demain de Charenton, Recherche des recherches, p. 577 dans LACURNE.
CARLOIX: « On trouve fougousité, formé de ux : M. de Senneterre se prevalust beaucoup de ceste picardesque fougousité Espagn. fogositad. »


2ème définition d'Emile Littré

Subst. féminin 


Terme de marine. Mât de , le mât d'artimon.
    Vergue de , vergue qui ne porte point de voiles et qui ne sert qu'à border et étendre par le bas la voile du perroquet d'artimon.
    Perroquet de , hunier du mât d'artimon.

SYNONYME
    D'après Jal, on ne trouve qu'en 1680, dans le Projet de marine de Dortières ; auparavant on disait mât de foule, ainsi nommé parce que le vent foule, presse plus particulièrement le mât du mauvais temps. La corruption a été produite par l'assimilation avec 1.


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Subst. féminin 


Mouvement violent et impétueux, ordinairement accompagné de colère. Il se dit Des hommes et des animaux. "Être en . Entrer en . Apaiser sa . Quand sa lui prend. Il n'a que la première . Dans la . Quand la est passée."
Il signifie aussi, Ardeur, impétuosité naturelle. "La de la jeunesse. La des passions. Rien ne saurait maîtriser, dompter la de son caractère. Il est plein de . Un cheval qui a trop de ." On dit au pluriel, "Les s de la jeunesse," pour exprimer L'emportement avec lequel les jeunes gens se livrent aux plaisirs.
Il se dit particulièrement pour Enthousiasme, feu, verve, surtout lorsqu'on parle D'un poëte ou d'un artiste qui est très-hardi dans ses conceptions, ou qui est sujet à des écarts. "La de ce poëte s'est éteinte, s'est ralentie bien promptement. S'abandonner à sa , à la de son imagination. On ne peut s'empêcher d'admirer la , quelquefois excessive, de cet artiste."
En termes de Marine, "Mât de , vergue de , perroquet de , etc.," Mât, vergue, perroquet d'artimon.



1ère ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Subst. féminin 


Mouvement violent et impétueux, ordinairement accompagné de colère. Il se dit Des hommes et des animaux. "Etre en . Entrer en . Apaiser sa . Quand sa lui prend. Il n'a que la première fougue. Dans la . Quand la est passée. Un cheval qui a trop de fougue."
On appelle "La de la jeunesse," L'ardeur et l'impétuosité propres à cet âge; "Les s de la jeunesse," L'emportement avec lequel les jeunes gens se livrent aux plaisirs.



2ème ancienne définition de 1798 (Académie Française)



Fougue, se dit aussi De l'enthousiasme, des saillies des Poëtes. "La de ce Poëte s'est éteinte bien promptement. " Il ne se prend guère qu'en mauvaise part.
En termes de Marine, on dit, "Mât de , vergue de , perroquet de , etc." pour dire, Mât, vergue, perroquet d'artimon.



1ère signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Subst. féminin 


Mouvement violent & impétueux, ordinairement accompagné de colère. Il se dit Des hommes & des animaux. "Être en . Entrer en . Se mettre en . Apaiser sa . Quand sa lui prend. Il n'a que la première . Dans la . Quand la est passée. Un cheval qui a trop de ."
On appelle "Les s de la jeunesse," L'emportement avec lequel les jeunes gens se livrent aux plaisirs.



2ème signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)



se dit aussi De l'enthousiasme, des saillies des Poëtes. "La de ce Poëte s'est éteinte bien promptement."
En termes de Marine, on dit, "Mât de , vergue de , perroquet de , &c." pour dire, Mât, vergue, perroquet d'artimon.



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)

Subst. féminin 

FOUGUEUX, EûSE, adj. ["Fou-ghe", "gheû", "gheû-ze": 2e"e" muet au 1er, lon. aux 2 aûtres. L'"u" est muet: il n'est mis là que pour doner au "g" un son fort qu'il n' a pas devant l'"e".] "Fougue", est "proprement" un moûvement violent et impétueux, ordinairement acompagné de colère. 'Être, entrer, se mettre "en ". 'Quand "la " lui prend. 'Dans "la ", ou "sa ". = On le dit aussi des animaux. 'Ce cheval a trop de "fougue". = "Figurément", enthousiasme, saillie.
   La plupart emportés d'une "fougue" insensée,
   Toujours loin du bon sens vont chercher la pensée.
       "Boil."
FOUGUEUX, qui est sujet à entrer en . Il peut se placer aprês ou devant le substantif. 'Cheval "fougueux", le "fougueux" Aquilon";" vivacité "fougueûse". 'L'Ardente et "fougueûse" Bellone. Il faut toujours consulter l'oreille. "Fougueux" cheval, par exemple, Aquilon "fougueux", "fougueûse" vivacité, et Bellone "fougueûse~" soneraient mal.



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Subst. féminin 


Mouvement violent & impetueux, ordinairement accompagné de colere. Il se dit des hommes, & des autres animaux. "Estre en . entrer en . se mettre en . appaiser sa . quand sa luy prend. il n'a que la premiere , dans la . quand sa est passée. un cheval qui a trop de ".
On appelle, "Les s de la jeunesse," L'emportement que les jeunes gens ont pour les plaisirs.




Emplacement dans le dictionnaire :

fouet
fouette-cul
fouette-queue
fouettement
fouetter
fouetteur
fougasse
fouger
fougère

fouguette
fougueusement
fougueux
fouguiste
fouille
fouillé
fouille-au-pot
fouille-merde
fouiller
fouillet
fouilleur




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )

...satin, serviette, sorte, torse, tare, tarif, violon, valise, stance, zibeline, baguette, brave, artisan, attitude, buse, bulletin, burin, cabinet, calme, profil, modèle, jovial, lavande, fougue, filon, cuirasse, concert, carafe, carton, canaille ; le provençal : badaud, corsaire, vergue, forçat, caisse, pelouse ; le polonais : calèche ; le russe : cravache ; le mongol : horde ; le hongrois...


Citation n°2 de Émile MOSELLY (Terres lorraines)

...de joie, s'emparant de la jeune fille, lui donnaient des envies de courir. Il lui semblait que si elle avait voulu s'élancer, ses pieds n'auraient pas touché le sol. Mais elle réprimait toute cette fougue, et la contrainte qu'elle s'imposait augmentait la véhémence de sa joie. Ils arrivèrent au moulin pour midi. La table était mise dans une grande salle du rez-de-chaussée, servant à la fois de salle à...


Citation n°3 de Ernest RENAN (Souvenirs d'enfance et de jeunesse)

...montrait leur noblesse, c'est que, dès qu'ils voulaient faire quelque chose qui ressemblât à un négoce, ils étaient sûrement trompés. Depuis que le monde existe, jamais on ne se ruina avec plus de fougue, plus d'imagination, plus d'entrain, plus de gaieté. C'était un feu roulant de paradoxes pratiques, d'amusantes fantaisies. Impossible de mépriser plus joyeusement toutes les lois du bon sens...


Citation n°4 de CHÊNEDOLLÉ (Journal de Chênedollé (1803-1833) : extraits)

...de force pour combattre ses passions, elle n'en a plus que pour les suivre. La débauche est hideuse dans un vieillard : elle a un côté qui l'excuse dans un jeune homme, les bouillons de l'âge et la fougue des passions. Les os de l'impudique vieilliront avec lui et ses vices dormiront avec lui dans son tombeau. La volupté se glisse partout, elle se glisse sous le cilice et sous la haire ; elle s'était...


Citation n°5 de Armand SULLY PRUDHOMME (La Justice)

...ta rigueur ; dans le jeune homme au fier courage, quand le droit se lève outragé, le front a reconnu l'outrage, mais c'est le coeur qui l'a vengé ; chez l'homme où la dignité mûre contraint la fougue à réfléchir, quand le front a pesé l'injure, c'est le coeur qui l'en fait rougir ! ô science, prisme où se glace tout rayon qui passe au travers ! Le chercheur. Je cherche un coeur à l'univers, et...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...